Archivi del mese: agosto 2012

L’unico figlio

Anne Holt L’unico figlio Traduzione di Margherita Podestà Heir LA BIBLIOTECA DI REPUBBLICA-L’ESPRESSO  2012 Un giallo come si deve; a metà del libro ti sembra di avere capito tutto, ma ti accorgi poi che non è così semplice la faccenda. … Continua a leggere

Pubblicato in romanzi | Contrassegnato | Lascia un commento

Fahrenheit 451 – gli anni della Fenice

Ray Bradbury Fahrenheit 451 Gli anni della Fenice Traduzione di Giorgio Monicelli Oscar Mondadori 1972 “Vi avrei riconosciuto… anche ad occhi chiusi” ella disse, lentamente. “Come mai? forse l’odore del cherosene? Mia moglie si lamenta sempre dell’odore che ho addosso”, … Continua a leggere

Pubblicato in romanzi | Lascia un commento

Acqua buia

Joe R. Lansdale Acqua buia Traduzione di Luca Conti e Chiara Ujka Einaudi 2012   Naturalmente il pensiero corre a Huckleberry Finn; c’è il fiume, acqua buia, ci sono i ragazzi, tra cui un’adolescente nera, c’è il Sud in qualche … Continua a leggere

Pubblicato in romanzi | Contrassegnato , | Lascia un commento

Lucernario

José Saramago Lucernario Traduzione di Rita Desti Feltrinelli 2012   Lucernario, «Il libro perduto e ritrovato nel tempo», è «il dono che l’autore ha voluto lasciarci perché avessimo ancora qualcosa da condividere, ora che definitivamente non c’è». Così scrive Pilar … Continua a leggere

Pubblicato in romanzi | Contrassegnato | Lascia un commento

Segnalibro

  «Se l’acròstico ha a che fare con le lettere iniziali di certe parole, il “mesòstico” applica lo stesso meccanismo alle lettere mediane; e il “telèstico” alle lettere finali. …

Pubblicato in giochi | Contrassegnato | Lascia un commento